The history of the Bible in English and America’s Christian roots
Part 2 of an interview
with Rod Gragg,
Author of The Word: The History of
the Bible and How It Came to Us
The Word: The History of The Bible and
How it Came to Us (WND
Books) offers a fresh and intriguing history of the Bible, written with the
same compelling narrative writing and in-depth research that has earned
award-winning historian and author Rod
Gragg acclaim for his works on the Holocaust, the Civil War, the faith of
America’s founders, and other historical topics. He now focuses on the history
of the Bible with the practiced craft of a historian and the respect of a
believer who adheres to the inspiration of Scripture.
The Word provides a
sweeping panorama of biblical revelation, preservation and transmission as well
as the background story of those who devoted their lives to translate and
spread the Word of God. Written in a style
that is engaging and approachable for all readers, not just historians and
Biblical scholars, The Word follows
the history of Christianity, and unfolds its unforgettable story from
ancient cuneiform to contemporary English-language translations. The Word is also enhanced by more
than 75 relevant illustrations and photographs.
Q: The history covered in The Word extends from the invention of writing to modern-day
English translations of the Bible. What are some of the inventions or
technological advancements that helped most with the spread of the Bible?
Throughout
the ages, believers have been quick to apply technology to sharing the Bible.
The book reports the impact on Bible publishing by the Gutenberg moveable type
press, for instance, which was invented in Europe about fifty years before
Columbus landed in America. The first true book printed on it was the Bible
(the Gutenberg Bible), and that was just the beginning. It revolutionized
printing and made mass-produced Bibles affordable on the eve of the
Reformation, which reemphasized a Bible-based faith. It was like the perfect
storm, and it resulted in an explosion of Bibles in common languages.
The Word makes note of one often overlooked technological
development that had a major impact on the spread of the Bible—that was the
extensive network of roads built by the Roman Empire. Alexander the Great had
spread the Greek language through much of the world with his conquests in the
fourth century BC, so there was a common form of mass communications as well by
the first century AD. The combination of Roman roads and the Greek language was
another perfect storm, propelling the Gospel of Jesus Christ throughout much of
the world during the era of the early church.
Q: As modern-day Americans, we may take our
English-language translation of the Bible for granted. Some people had to pay
with their lives in order for us to have the Bible in English, didn’t they?
That’s
correct. I devoted an entire chapter to William Tyndale because his is such an
extraordinary story. He was responsible for the first mass-produced Bible in
English and paid for it with his life. Church officials in England tried to
suppress it but couldn’t, though they did manage to burn one shipment of Bibles
outside St. Paul’s Cathedral in London. When I’ve visited there, I tried to
imagine that scene—burning Bibles outside the church. Tyndale’s famous dying
words were “Lord! Open the King of England’s eyes!” And his prayer was
answered: the same monarch who had persecuted him later authorized publication
of an English-language Bible that was greatly inspired by Tyndale’s
translation.
And there’s
John Rogers, a close friend and associate of Tyndale’s. He followed-up on
Tyndale’s work and translated the Matthew Bible. He was later executed, leaving
behind a wife and ten children.
Q: Your book follows the Bible from antiquity
through its English translations—who were the most important translators
responsible for the English Bible we have today?
John
Wycliffe kindled the flame with his English-translation more than a century
before William Tyndale did his work. The Tyndale Bible was coming off the press
in Germany in 1525, when authorities stopped the presses. However, Tyndale did
not give up, and managed to get a pocket-size New Testament published and into
England in 1526. He worked with the original languages and use of the English
language was elegant. Many of the phrases remain part of the English language
today, although most people don’t where they came from. Phrases such as “the apple
of his eye,” “eat, drink and be merry,” and of course, “the truth shall make
you free.” His work was very important and significantly influenced English
translations that followed.
His
colleague, Miles Coverdale, published a complete English-language Bible in
1535. It was based on Tyndale’s New Testament, and included an Old Testament
based on a variety of earlier works. That was followed by the Matthew Bible,
which was published by Tyndale’s friend John Rogers, who used Tyndale’s
revision of the New Testament and his Old Testament work. In 1539, King Henry
VIII, who detested Tyndale, officially authorized a pulpit Bible for the
churches in England that was ironically influenced by the Tyndale Bible. It was
published by Miles Coverdale and was known as the Great Bible.
The Word also charts the remarkable
story behind the Geneva Bible (brought to American by the Pilgrims) and the
Bishops’ Bible (authorized by Queen Elizabeth I). Eventually, the Bishops’
Bible was replaced by another authorized edition: the King James Bible.
Q: You write about the immense popularity of the
King James Bible. However, King James was not very friendly to those who
proposed what became the King James Version, was he?
No, he did
not like the English Puritans, and they’re the ones who asked for a new English
translation of the Bible that resulted in what’s known as the King James Bible.
The Puritan movement arose among the faculty and student body at Cambridge
University in the 16th century, and while they did not want to break
away from the Church of England, they did want to reform it from what they
believed were unbiblical practices. They thought that they might have friend on
the throne when James I succeeded Queen Elizabeth, but they soon learned
otherwise. King James was anything but a Puritan.
He did agree
to meet with Puritan leaders at what became known as the Hampton Court
Conference in 1604. They asked for numerous reforms to the Church, and he rejected
all of them. However, he did agree with their request for a new English
translation of the Bible, but for his own reasons. Out of that came the King
James Bible which, of course, would become the most beloved English language
Bible in history. It could have become known as the Puritan Bible (it was their
idea after all), but since James I authorized it, it became famous as the King
James Bible.
Q: How did a biblical
worldview shape the culture, law and government of Colonial America? Was the
intention of the founding fathers for the United States to be a Christian
nation?
It’s
no accident that the Declaration of Independence, our founding national mission
statement, begins by stating that “all men are created equal, that they are
endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are
Life, Liberty and the Pursuit of happiness.” The original English colonies were
founded in the wake of a sweeping revival of Christianity in England (the
English Reformation), and the English colonists who established the 13 colonies
brought those core values with them when they settled in America. There was a
great amount of theological diversity: Congregationalists in New England;
Baptists in Rhode Island; Dutch Reformed in New York; Presbyterians in New
Jersey; Lutherans in Delaware; Quakers in Pennsylvania; Catholics in Maryland;
Anglicans in Virginia, the Carolinas and Georgia; and Jewish communities in New
York, Philadelphia and Charleston. A lot of diversity, but they were all people
of the Book, and the Judeo-Christian or biblical worldview was firmly the
foundation on which American culture, law and government developed.
As
for whether the founders intended to establish a Christian nation, it’s clear
that they did not intend to establish a theocracy (a national, government-run
denomination like the Church of England), but they did intend to establish
government, laws and culture based on the Judeo-Christian worldview, on
biblical principles. The evidence for that is overwhelming and unescapable.
John Adams, who was instrumental in the crafting of the Declaration of
Independence went on record, to explain that the only principles that united
the founding fathers in achieving independence were what he called “the general
principles of Christianity.”
During
the Revolutionary War, the Continental Congress repeatedly proclaimed national
days of “fasting, prayer and humiliation” as well as days of national
thanksgiving. They also established a national seal that features the
all-seeing eye of God with the statement “He has approved our beginnings.”
At
the first presidential inauguration, George Washington set a precedent by
adding the words, “so help me God” to the oath of office, then concluded the
official ceremony by bending down and kissing the open Bible. All of this and
more are in the concluding chapters which trace the impact of the Bible on the
birth of the American nation.
Q: There’s a little-known
story in your book about Congress and the Bible. How did the United States
Congress come to endorse what became known as the “Congressional Bible?”
It
is a little-known story, and it
reveals the importance of the Bible in early America. In 1777, during the
Revolutionary War, a group of clergymen alerted the Congress to a shortage of
Bibles in the new United States due to interruption of trade with Britain.
Congress responded by voting to authorize a version of the Bible and import
20,000 copies from a printer in Holland or Scotland for use in America. But,
before Congress could appropriate the money to do so, the British army captured
Philadelphia (which was the nation’s capital at the time) and Congress had to
evacuate.
Afterwards,
Congress did not have the money to print the Bibles, so it did not appropriate
any funds. However, a Philadelphia printer named Robert Aitken published the
first complete English-language Bible printed in America, and after the war,
Congress officially endorsed it. So, the Aitken Bible became known as “the
Congressional Bible.”
Q: What do you think is
the most important thing for readers to glean from The Word: The History of the Bible and How It Came to Us?
I think that
it’s astounding when you think about it: the Bible is composed of 66 books
compiled over the course of 1,500 years or more in three ancient languages by a
diverse body of some forty writers (scribes, kings, prophets, poets, fishermen
and others), yet compiled throughout the ages, it has a single unified theme
that can be summarized in a one verse: John 3:16—“For God so loved the world
that He gave His only begotten Son, and whoever believes in Him should not
perish but have eternal life.”
Learn more about The Word at http://wndbooks.wnd.com/the-word/.
Comments